Napi Tóra, sábát Besáláh hetiszakasz 6. kommentár, 5780. Svát 12.

Napi Tóra, sábát 

x

Darvas István

 

K”K,

 

Besáláh hetiszakasz 6. kommentár, 5780. Svát 12.

 

„Felfegyverkezve mentek föl Izrael gyermekei Egyiptomból” (13:18). Az eredetiben álló „hámusim” kifejezés fordítása nem egyértelmű. Rási két variációt említ, az egyik az itt olvasható „felfegyverkezve”fordítás, a mester szerint ez a szó egyszerű (psát) jelentése. A másik – midrás által említett – lehetőség a „hámusim” és „mehumásim” szavak hasonlóságán alapszik, és úgy magyarázható, hogy az Egyiptomban élő zsidó közösségnek csak az egyötöde vonult ki, a többiek – akik túlzottan alkalmazkodtak a szolgaság körülményeihez és Egyiptom szokásaihoz – meghaltak a háromnapos sötétség csapása során. Több kérdést is felvet ez a magyarázat, az egyik a Hátám Szoferé: „Dátán és Ábirám (Mózes két legnagyobb zsidó ellensége, akik végül a Koráh-féle lázadásban vesztik életüket), akik rósék voltak egész életükben, vajon miért nem haltak meg a sötétség ideje alatt? A Hátám Szofer válaszában elmondja, hogy az említett jómadarak voltak, akik annak idején feljelentették Mózest az egyiptomi munkafelügyelő megölése után, ezért kellett Mose rábénunak elmenekülni a Fáraó házából és Egyiptomból több mint hatvan évre. Ez idő alatt viszont Mózes megerősödött szellemileg, lelkileg, megszentelődött és alkalmassá vált, hogy népe vezetője legyen, ami pedig végül Izrael megváltásához vezetett. Vagyis hiába voltak Dátánnak és Ábirámnak alapvetően gonosz szándékaik, a végeredmény szempontjából kifejezetten hasznosan cselekedtek. Megérdemelték, hogy lássák a megváltás sikerét, és a büntetésüket csak ezt követően nyerjék el, bár a legnagyobb büntetésük az volt, hogy fel kellett ismerjék, érdemben nem tudtak rosszat tenni.

Sábát sálom, békés szombatot mindenkinek!

 

péntek

 

18.00: Szombatfogadás

 

szombat

 

9.00: Sáhárit

 

gygy: 16.35

szk:  17.43