Esti séta: Rokon Népek Napja

Esti séta: Rokon Népek Napja

 

Esti séta  – 2012.10.28. 15:05

Fotó: MR/Gecse Géza

Fotó: MR/Gecse Géza

Október harmadik hetében különböző rendezvényekkel ünnepli a „Rokon Népek Napját” a finnugor közösség. 

 

Magyarország, Észt- és Finnország ezt még államközi egyezményben is szabályozza. Legutóbb például szeptemberben, amikor Magyarország adott otthont Siófokon a Finnugor Népek VI. Világkongresszusának, Észtország és Magyarország megállapodást is írt alá arról, hogy ezt pontosan hogyan teszik. Idézünk az észt elnök beszédéből. Készítettünk interjút Valerij Markovval, aki a Finnugor Világkongresszus komi nemzetiségű elnöke. Szóra bírtuk Bereczki Andrást, aki a Rokon Népek (tallinni) Napján a magyar-észt kulturális kapcsolatokról tartott előadást. Csepregi Mártával azért találkoztunk, mert az ELTE Finnugor Tanszékének a vezetőjeként munkatársaival egy olyan DVD-t jelentetett meg, amely játékos formában biztosít lehetőséget a nyelvcsalád megismerésére. Hallgassa meg

„Nemcsak az a feladatunk, hogy a finn, hanem az is, hogy a svéd nyelvet is megőrizzük!” – hangsúlyozta Siófokon a finn államelnök, és hogy Finnországban nemcsak ő gondolja azt, hogy a kisebbségek ügye fontos, azt az ország egykori, egyébként svéd közoktatási minisztere, Tytti Isohookana Asunmaa is elmondja, akinek a csángókról szóló magyarul és angolul is megjelent könyvét nemcsak szeptemberben mutatták be Siófokon, hanem a mostani Helsinki Könyvvásáron is. Mind Németh Zsolt külügyi, mind L.Simon László kulturális államtitkár méltatják a kiadványt. Hallgassa meg

Budapesten a Rokon Népek Napján a nagyigmándi Pápay József Általános Iskola diákjai beszámoltak vogul földi útjukról – arról, hogy a helyiek szerény nyelvtudása ellenére mégis hogyan tudták velük megértetni magukat. Megszólaltatjuk Keskeny Ernőt, aki történészként a rendszerváltás utáni bő évtizedet feldolgozó, most megjelent könyvében ír arról is, hogy mennyire nem volt egyszerű 1992-ben megalakítani a Finnugor Világkongresszust. Nanovfszky Györgyöt, aki nyelvészként végzett az egyetemen pedig arról kérdezzük, mi a magyarázat arra, hogy mind az indonézben, mint a magyarban 150-200 szó szinte teljesen azonos. Hallgassa meg

A Helsinki Könyvvásár díszvendége ezen a héten Magyarország és Pusztay János nyelvészprofesszor mintegy 30 finn nyelvű kiadványt vitt magával. Ő egyébként a finnugor világkongresszusok történetének eddig talán legtöbb vihart arató magyar résztvevője. A vele készült interjúból kiderül az is, hogy miért. Rajta kívül megszólaltatjuk Zsirnik Istvánt, a Yenisei Együttes vezetőjét is, aki a Rokon Népek Napján Budapesten cseremisz mesékkel lepte meg az érdeklődőket. Hallgassa meg

Műsorvezető Sári László, szerkesztő Gecse Géza