Megállapodást írtak alá Budapesten

Magyar-izraeli kulturális csereprogramról


A 2009-2011-es évekre szóló magyar-izraeli kulturális csereprogramról írt alá megállapodást szerdán a magyar fővárosban  Aliza Bin-Noun, Izrael magyarországi nagykövete és Bogyay Katalin, az Oktatási és Kulturális Minisztérium nemzetközi szakállamtitkára

    Az Oktatási és Kulturális Minisztérium és Izrael Állam Külügyminisztériuma közötti csereprogram célja olyan kezdeményezések támogatása, amelyek segítik a magyar és izraeli kulturális intézmények, művészek, alkotói csoportok, a kultúra területén tevékenykedő civil szervezetek közötti közvetlen kapcsolatok kialakítását, a meglévő együttműködések megerősítését.
    Aliza Bin-Noun izraeli nagykövet  elmondta: a magyar kulturális tárca nagyon együttműködő és nyitott volt a megállapodás létrehozásában, amely valóban könnyebbé és gyakoribbá fogja tenni, hogy izraeli alkotó- és előadóművészek Magyarországra jöjjenek.
    A nagykövet kiemelte, hogy különös aktualitást ad a kulturális együttműködés erősítésének, hogy 2009-ben ünnepli a két ország a diplomáciai kapcsolatok újrafelvételének huszadik évfordulóját.
    Bogyay Katalin hozzáfűzte: „az egyezménynek a szokások szerint 2009-re kellene vonatkoznia, de mi időben 2011-ig előrementük, mert együtt fogunk dolgozni azon, hogy az Európai Uniótól támogatást kapjunk a pécsi zsidó emlékmúzeum felállítására, hogy forrásokat teremtsünk azokhoz a kulturális és tudományos eseményekhez, amelyek Magyarország uniós elnöksége idejét gazdagítják”.
    A szakállamtitkár példaként elmondta, hogy a megállapodás alapján több UNESCO-s projektben is közösen vesz majd részt a két ország. 2010-ben az Ein Hod-i Janco Múzeumban Kassák-emlékkiállítást rendeznek, az óbudai Kassák Múzeumban pedig Marcel Janco-tárlat nyílik. Ami pedig közeljövőt illeti: a februári jeruzsálemi nemzetközi könyvfesztiválnak Magyarország lesz a díszvendége – emelte ki Bogyay Katalin, megjegyezve, hogy ez és több más közös program előkészítése is a tavaly Izraelbe akkreditált magyar oktatási és kulturális szakdiplomata, Lányi Eszter munkájának eredménye.
    Hozzátette: a kulturális tárca szorgalmazza a magyar irodalom minél szélesebb körű héber nyelvű megjelenését és a héber irodalom magyar kiadását. Támogatják közös művészeti programok, fesztiválok megrendezését, amelyeken a két nép sokszorosan összefonódó kulturális értékei a nagyközönség számára is láthatóvá, hallhatóvá, átélhetővé válnak.

BreuerPress/ MTI