Napi Tóra
|
||
K”K,
Vájhi hetiszakasz 3. kommentár, 5778. Tévét 8.
“Izrael szemei pedig nehezek voltak az öregségtől” (48:10). A versben is előforduló zoken (más helyeken zákén) öreg(ség) kifejezés gyakran a bölcs szinonimájaként szerepel hagyományos forrásainkban. A Talmud (Joma 28b) több verset idéz, ahol a fent említett szó előfordul, és arra a következtetésre jut, hogy az “öregek” (Izrael vénei és az ősatyák) jesivában tanult, vagyis bölcs, kiemelkedő Tóra-tudósok voltak. Ezzel nincs okunk vitatkozni, csak érdemes megjegyezni, hogy zsidó értelemben a “vén hülye” szókapcsolat nem elfogadható. Külön-külön mindkét kifejezésnek lehet létjogosultsága, de együtt használva hagyományunk fontos tanításának a tagadása.
Szép napot mindenkinek!