Mártír-istentiszteletek országszerte 2016/5776
Az országos mártír-istentiszteletek időpontjai és helyszínei 2016.Július 10 . és július 24. között vasárnapi napokon.
Július 10. időpontok és helyszínek
Debrecen, 10:00 óra: Temető (Mosotorpályi út) / Rabbi: Deutsch Péter, kántor: Kerekes Béla
Sopron, 11:00 óra: Temető / Rabbi: Totha Péter Joel, kántor: Gara István
Július 17. időpontok és helyszín
Pápa, 10:00 óra: Zsinagóga / Rabbi: Szerdócz J. Ervin
Július 24. időpontok és helyszín
Újpest, Rákospalota, Pestújhely: 18:00 óra: Újpesti zsinagóga / Rabbi: Szerdócz J. Ervin, kántor: Zucker Immánuel
יְִתּגַַּדל וְיְִתַקַּדׁש ְׁשֵמּה ַרָּבא. ְּבָעְלָמא ִּדי ְבָרא ִכְרעּוֵתּה, וְיְַמִליְך ַמְלכּוֵתּה ְּבַחּיֵיכֹון ּוְביֹוֵמיכֹון ּוְבַחּיֵי ְדָכל ֵּבית יְִׂשָרֵאל, ַּבֲעגָָלא ּוִבזְַמן ָקִריב, וְִאְמרּו
א ֵמ ן .
יְֵהא ְׁשֵמּה ַרָּבא ְמָבַרְך ְלָעַלם ּוְלָעְלֵמי ָעְלַמּיָא.
יְִתָּבַרְך וְיְִׁשַּתַּבח וְיְִתָּפַאר וְיְִתרֹוַמם וְיְִתנֵַׂשּא וְיְִתַהָּדר וְיְִתַעֶּלה וְיְִתַהָּלל ְׁשֵמּה
ְּדֻקְדָׁשא ְּבִריְך הּוא, ְלֵעָּֽלא ִמן ָּכל ִּבְרָכָתא וְִׁשיָרָתא ֻּתְׁשְּבָחָתא וְנֱֶחָמָתא,
ַּדֲאִמיָרן ְּבָעְלָמא, וְִאְמרּו ָאֵמן.
יְֵהא ְׁשָלָמא ַרָּבא ִמן ְׁשַמּיָא, וְַחּיִים ָעֵלֽינּו וְַעל ָּכל יְִׂשָרֵאל, וְִאְמרּו ָאֵמן.
עֶֹׂשה ָׁשלֹום ִּבְמרֹוָמיו, הּוא יֲַעֶׂשה ָׁשלֹום ָעֵלֽינּו וְַעל ָּכל יְִׂשָרֵאל, וְִאְמרּו א ֵמ ן .
A GYÁSZOLÓK KADDISA Jiszgádál vöjiszkádás sömé rábo (Közösség: Omén) böolmo di vöro chiruszé vöjámlich (Közösség: Omén!) Jöhé sömé rábo mövorách löolám ulöolmé Jiszborách vöjistábách vöjiszpoár vöjiszrajmám (Közösség: Brich hu!) löélo min kol birchoszo vösiroszo tusböchoszo (Közösség: Omén). Jöhé slomo rábo min sömájó vöchájjim olénu (Közösség: Omén!) (Itt három lépést hátrálunk:) Ajsze solajm bimrajmov hu jáásze solajm olénu (Közösség: Omén) |
Fonetikusan, szefárd kiejtéssel
Jitgádál v’jitkádás s’mé rábá! (A közösség: Ámén!)
B’álmá di v’rá chiruté v’jámlich málchuté,
B’chájéchon uvjoméchon uvöchájé d’chol bét Jiszráél, báágálá uvizmán káriv v’imru amén!
(A közösség: Amén! Jöhé s’mé rábá m’várách láálám ulálmé álmájá. Jitbárách…)
Jöhé s’mé rábá m’várách l’álám ulálmé álmájá
Jitbárách, v’jistábách, v’jitpáér, v’jitromám, v’jitnászé v’jithádár, v’jitálá, v’jithálál s’mé d’kudsá – brich hu (A közösség: Brich hu!)
l’éle min kol birchátá v’sirátá, tusbechátá v’nechemátá, dáámirán b’álmá v’imru amén! (A közösség: amén!)
J’hé s’lámá rábá min s’májá v’chájim álénu v’ál kol Jiszráél v’imru amén! (A közösség: Amén!)
Osze sálom bimromáv, hu jáásze sálom álénu v’ál kol Jiszráél, v’imru amén! (A közösség: Amén!)