Izrael 66 – Zsoltár 66

Izrael 66 – Zsoltár 66

Zsidó hagyomány, hogy mindenki az évei számai szerinti zsoltárt mondja jeles napokon.

Izrael újkori állammá válása 66. évfordulójához érkeztünk.

Álljon itt a 66. zsoltár héber nyelven, majd magyarul.

סו לַמְנַצֵּחַ שִׁיר מִזְמוֹר; הָרִיעוּ לֵאלֹהִים כָּל־הָאָרֶץ׃
2 זַמְּרוּ כְבוֹד־שְׁמוֹ; שִׂימוּ כָבוֹד, תְּהִלָּתוֹ׃
3 אִמְרוּ לֵאלֹהִים מַה־נּוֹרָא מַעֲשֶׂיךָ; בְּרֹב עֻזְּךָ, יְכַחֲשׁוּ לְךָ אֹיְבֶיךָ׃
4 כָּל־הָאָרֶץ יִשְׁתַּחֲווּ לְךָ וִיזַמְּרוּ־לָךְ; יְזַמְּרוּ שִׁמְךָ סֶלָה׃
5 לְכוּ וּרְאוּ מִפְעֲלוֹת אֱלֹהִים; נוֹרָא עֲלִילָה, עַל־בְּנֵי אָדָם׃
6 הָפַךְ יָם לְיַבָּשָׁה, בַּנָּהָר יַעַבְרוּ בְרָגֶל; שָׁם, נִשְׂמְחָה־בּוֹ׃
7 מֹשֵׁל בִּגְבוּרָתוֹ עוֹלָם, עֵינָיו בַּגּוֹיִם תִּצְפֶּינָה; הַסּוֹרְרִים אַל־יָרִימוּ (יָרוּמוּ) לָמוֹ סֶלָה׃
8 בָּרְכוּ עַמִּים אֱלֹהֵינוּ; וְהַשְׁמִיעוּ, קוֹל תְּהִלָּתוֹ׃
9 הַשָּׂם נַפְשֵׁנוּ בַּחַיִּים; וְלֹא־נָתַן לַמּוֹט רַגְלֵנוּ׃
10 כִּי־בְחַנְתָּנוּ אֱלֹהִים; צְרַפְתָּנוּ, כִּצְרָף־כָּסֶף׃
11 הֲבֵאתָנוּ בַמְּצוּדָה; שַׂמְתָּ מוּעָקָה בְמָתְנֵינוּ׃
12 הִרְכַּבְתָּ אֱנוֹשׁ, לְרֹאשֵׁנוּ בָּאנוּ־בָאֵשׁ וּבַמַּיִם; וַתּוֹצִיאֵנוּ, לָרְוָיָה׃
13 אָבוֹא בֵיתְךָ בְעוֹלוֹת; אֲשַׁלֵּם לְךָ נְדָרָי׃
14 אֲשֶׁר־פָּצוּ שְׂפָתָי; וְדִבֶּר־פִּי, בַּצַּר־לִי׃
15 עֹלוֹת מֵחִים אַעֲלֶה־לָּךְ עִם־קְטֹרֶת אֵילִים; אֶעֱשֶׂה בָקָר עִם־עַתּוּדִים סֶלָה׃
16 לְכוּ־שִׁמְעוּ וַאֲסַפְּרָה כָּל־יִרְאֵי אֱלֹהִים; אֲשֶׁר עָשָׂה לְנַפְשִׁי׃
17 אֵלָיו פִּי־קָרָאתִי; וְרוֹמַם, תַּחַת לְשׁוֹנִי׃
18 אָוֶן אִם־רָאִיתִי בְלִבִּי; לֹא יִשְׁמַע אֲדֹנָי׃
19 אָכֵן שָׁמַע אֱלֹהִים; הִקְשִׁיב, בְּקוֹל תְּפִלָּתִי׃
20 בָּרוּךְ אֱלֹהִים; אֲשֶׁר לֹא־הֵסִיר תְּפִלָּתִי וְחַסְדּוֹ, מֵאִתִּי׃

66. zsoltár

1. Az éneklõmesternek; zsoltár, ének. Örvendezz Istennek, ó, te egész föld.

  1. Énekeljétek az Ő nevének dicsõségét; dicsõítsétek az Ő dícséretét!

  2. Mondjátok Istennek: Míly csudálatosak a Te műveid: a Te hatalmad nagy volta miatt hízelegnek néked ellenségeid.

    4.  Az egész föld leborul előtted; énekel néked, énekli a Te nevedet. Szela.

  3. Jöjjetek és lássátok az Isten dolgait; csudálatosak az Ő cselekedetei az emberek fiain.

    6.  A tengert szárazzá változtatta, a folyamon gyalog mentek át: ott örvendeztünk Őbenne.

    7.  A ki uralkodik az Ő hatalmával örökké, szemmel tartja a pogányokat, hogy az engedetlenek fel ne fuvalkodjanak magukban. Szela.

  4. Áldjátok népek a mi Istenünket, és hallassátok az Ő dícséretének szavát.

  5. Aki megeleveníti lelkünket, és nem engedi, hogy lábaink megtántorodjanak.

  6. Mert megpróbáltál minket, ó, Isten, megtisztítottál, amint tisztítják az ezüstöt.

  7. Hálóba vittél be minket, megszorítottad derekainkat.

  8. Embert ültettél fejünkre, tűzbe-vízbe jutottunk: de kihoztál bennünket bőségre.

    13.  Elmegyek házadba égőáldozatokkal, lefizetem néked fogadásaimat,

    14.  Amelyeket ajakaim ígértek és szám mondott nyomorúságomban.

  9. Hízlalt juhokat áldozom néked égőáldozatul, kosok jóillatú áldozatával; ökröket bakokkal együtt áldozom Néked. Szela.

    16.  Jöjjetek el és halljátok meg, hadd beszélem el minden istenfélőnek, miket cselekedett az én lelkemmel!

  10. Hozzá kiáltottam az én számmal, és magasztalás volt nyelvem alatt.

    18.  Ha hamisságra néztem volna szívemben, meg nem hallgatott volna az én Uram.

    19.  Ámde meghallgatott Isten, figyelmezett könyörgésem szavára.

    20.  Áldott az Isten, aki nem vetette meg könyörgésemet, és kegyelmét nem vonta meg tőlem.

 

*

 

Chág ácmáut száméách! ♦ Kellemes Függetlenségnap-ünnepet!

 

חג עצמאות שמח!

 

 

Bejegyezte: Halmos László 

 

 

On May 14, 1948, the day the British Mandate expired, the new Jewish state – the State of Israel – was formally established in parts of what was known as the British Mandate for Palestine. With the establishment of the State of Israel in 1948, Jewish independence was restored after 2,000 years.

Israel Independence Day 2014

 Israel Independence Day 2014

Israel Independence Day is celebrated annually on the anniversary of the establishment of the State of Israel, according to the Hebrew calendar, on 5 Iyar (this year celebrated one day later because of the Sabbath). The day preceding this celebration is devoted to the memory of those who gave their lives for the achievement of the country’s independence and its continued existence.
This proximity is intended to remind people of the heavy price paid for independence. On this day the entire nation remembers its debt and expresses eternal gratitude to its sons and daughters who gave their lives for the achievement of the country’s independence and its continued existence.
On May 14, 1948, the day the British Mandate expired, the new Jewish state – the State of Israel – was formally established in parts of what was known as the British Mandate for Palestine. With the establishment of the State of Israel in 1948, Jewish independence was restored after 2,000 years.

The national anthem: Hatikva
Independence Day is a celebration of the renewal of the Jewish state in the Land of Israel, the birthplace of the Jewish people. In this land, the Jewish people began to develop its distinctive religion and culture some 4,000 years ago, and here it has preserved an unbroken physical presence, for centuries as a sovereign state, at other times under foreign domination. Throughout their long history, the yearning to return to the land has been the focus of Jewish life. Theodor Herzl​, the leader and founder of the Zionist movement, increased international recognition for the need of a Jewish state.
Since its establishment, Israel continues to be a homeland to the thousands who make their way to Israel annually. It is home to some of the holiest religious sites of the three major religions, all which enjoy the democratic rights delineated in the Declaration of the Establishment of the State of Israel​.

The theme of Independence Day this year is „Women – Achievements and Challenges”, and the twelve torches at the opening ceremony at Mount Herzl will be lit by 14 women from all walks of life.

Israel celebrates 66