Petofi sanghaji szobrát koszorúzta meg Hiller István

A Szabadság, szerelem elnevezésű
kínai Magyar Kulturális Évad keretében.


Petőfi Sándor költő
Sanghajban álló szobrát koszorúzta meg Hiller István oktatási és
kulturális miniszter
A magyar szabadságharc Kínában is jól ismert és tisztelt
költőjének szobrát a verseinek kínai fordítójáról, Lu Hszünről (Lu
Xun) elnevezett parkban szeptemberben avatta fel Gyurcsány Ferenc
miniszterelnök. A mellszobor Szabó Gábor szobrászművész alkotása.
A talapzaton Petőfi Sándor neve, valamint a Kínában legismertebb
Petőfi-vers, a Szabadság, szerelem olvasható kínaiul. A verset
klasszikus kínai versformában, öt sorban, soronként öt jelben
ültette át kínai nyelvre Lu Hszün.
A XIX. századi magyar költő szobrának elhelyezése nem volt
zökkenőmentes, mivel Sanghajban Petőfin kívül csak egy külföldi
alkotónak, Puskinnak áll szobra, így a helyi hatóságok nem adtak
egykönnyen engedélyt.
Kínában az 1930-as évek óta ismerik Petőfi költészetét,
legismertebb verse a kínai általános iskolások tananyagában
szerepel. Első szobrát 2003-ban Pekingben avatta fel Medgyessy Péter
akkori miniszterelnök.
A „Szabadság, szerelem” elnevezésű Magyar Kulturális Évad 2007
szeptemberében kezdődött Kínában és jövő év áprilisáig tart. A
rendezvénysorozat keretében több száz magyar művész és program
képviseli Magyarország kulturális életét, reprezentálja értékeit
Pekingben, Sanghajban, Hongkongban és Sencsenben.

BreuerPress-MTI