„Magyarok vagyunk, magyar zsidók.”
„Magyarok vagyunk, magyar zsidók.”
Szepesi György a magyar sporttörténelem egyik klasszikusa, a legendás sportriporter beszélt az izraelita létről.
Ön nem szereti használni a zsidó kifejezést, az izraelitát viszont igen, mi ennek az oka?
Valóban jobban szeretem az izraelita szót használni, én annak születtem, édesapámmal évente egyszer elmentem a templomba, tizenhárom évesen bár micvo voltam, de nem beszéltem héberül. Voltam kétszer Izraelben, egyszer még az ötvenes évek közepén. Mindkét nagybátyám ott élt, Szepesváraljáról mentek ki. A nevemet is a településnek köszönhetem, Szepesi Györgyként először 1942 januárjában írtam a Népszavába. A címére emlékszem ma is: Ifjúság és a magyar jövő. A hangsúly a magyaron volt már akkor is, nem pedig az izraelitán.
Ön legendás sportriporter, ennek kapcsán is lennék kíváncsi, hogy null-null vagy nulla-nulla?
A null-null a jó, mert a másik egy utólag felvett magyarítás, a nagy elődöm Pluhár István is a null-nullhoz ragaszkodott, én követtem a hagyományokat.
Most zajlik a riói olimpia, milyen érzés ezt otthonról, a televízión keresztül nézni?
Én nagyon szeretem a televízión nézni a közvetítéseket, a rádión hallgatom. Ez van, én a Magyar Rádiónak vagyok a munkatársa. Ritkán, de bemegyek a rádióba, bár már nem fogadnak. Sokat hallgatom a rádiót, köztük a Halljad Izrael! adásait is,
Lehet, hogy még nem hallott róla, de elindul Magyarország első közösségi zsidó televíziója, a Heti Tv, mit üzenne a leendő nézőknek, mint az egyik legnevesebb zsidó riporter?
Megint ki kell emelnem, én izraelita riporter vagyok, mert a vallásomat el nem hagyom, mint apám sem, akit megöltek 1944-ben. Édesanyám a halála napjáig sem hitte el, hogy a férjét megölték. A nézőknek meg azt üzenem: izraelitának szabad lenni, és ez fontos. Magyarok vagyunk, magyar zsidók.
Köszönöm a beszélgetést.
Breuer Péter