Fedezd fel a héber nyelvet ✡ Igen, parancsnok
A héber nyelvben sok és fontos kifejezés épül a PÉ-KUF-DÁLET (פ-ק-ד) hármas gyökből. Mindegyik az irányítás, utasítás, parancs fogalmi köréből.
Aki valaha viselte a Cáhál, az Izraeli Hadsereg egyenruháját, tudja, mit jelent a möfákéd (מְפַקֵד) szó. Igen, parancsnokot. És a parancsra rendszerint adott választ is: Igen, parancsnok.
Kén, hámöfékéd (כֵּן, הַמְפַקֵד).
A parancs, utasítás: pkudá (פְּקוּדָה), de így nevezik a számítógépes utasítást is.
A pákud (פָּקוּד) alárendeltet, beosztottat jelent, akár katonai, akár hivatali értelemben.
A mifkádá (מִפְקָדָה) parancsnokság (mint hely), vagy főhadiszállás. Hasonló a pikud (פִּיקוּד) szó jelentése.
Az Izraeli Hadsereg négy „pikud”-ból irányítja az ország védelmét: Északi parancsnokság, Pikud hácáfon (פִּיקּוּד הַצָּפוֹן), Központi parancsnokság, Pikud hámerkáz (פִּיקּוּד הַמֶּרְכָּז), Déli parancsnokság, Pikud hádárom (פִּיקּוּד הַדָּרוֹם), és Hátország parancsnokság, Pikud háóref (פִּיקּוּד הָעֹרֶף), utóbbi a polgári védelmet látja el.
A mifkád (מִפְקָד) jelentése nyilvántartás, összeírás, de így nevezik a katonai szemlét, és a katonai parádét is. A nifkád (נִפקָד) olyan személyt jelent, akit nyilvántartanak, de hiányzik, eltünt.
Egyfajta utasítás a háfkádá (הַפּקָדָה) is: letétbe helyezést, bankszámlára történő pénz-betétet jelent.
És aki ezt a bankban végrehajtja, az a pákid (פָּקִיד) hivatalnok, tisztviselő: nőnemben pkidá (פְּקִידָה). A tisztviselőség, mint állás – pkidut (פְּקִידוּת). ◙
HÉBER NYELVOKTATÁS
Skype-on, Facebookon is
Halmos László
052-3260834
[email protected]