A világ öt kontinensének több mint kétszázötven bibliakutatója vesz részt

A kulturális párbeszédet is szolgálja a bibliakutatók szegedi konferenciája

A világ öt kontinensének több mint kétszázötven bibliakutatója vesz részt ezekben a napokban azon a nemzetközi konferencián, melyet Szegeden rendeznek meg. Céljuk, hogy a vallás, a Szentírás erejével hozzák egymáshoz közelebb a különböző népeket, kultúrákat. Az MTI és a SZEGEDma.hu híradását olvashatják.

A bibliakutatók éves konferenciáját a Studiorum Novi Testamenti Societas  (SNTS, magyarul: Újszövetség-kutatók Társasága), a Szeged–Csanádi Egyházmegye és a Szegedi Tudományegyetem együttműködésével rendezik.

Az augusztus 6-ai sajtótájékoztatón Benyik György, a kutatók szegedi tanácskozását rendező bizottság elnöke, a konferencia főszervezője mutatta be a nemzetközi szervezetet. Elmondta: az idei a 69. konferenciájuk, a jubileumi hetvenediket jövőre Amszterdamban rendezik. A szervezetnek körülbelül 1000 tudós tagja van, akik 5 kontinens 700 egyetemét képviselik, így ez a kulturális eszmecsere egyik legjelentősebb nemzetközi fóruma. A szegedi konferenciára 55 ország 131 egyeteméről 267 résztvevő érkezett, hogy szakmai és kulturális párbeszédet folytassanak. Az európai és amerikai vendégek mellett Indiából, Kínából, Ghánából, Mexikóból és Dél-Koreából is érkeztek kutatók. Az összegyűlt tudósok célja, hogy több szempontból vizsgálják az Újszövetséget.

„Nagyon hasznos ez a tapasztalatcsere, hiszen a konferencián nemcsak szakmai párbeszéd folyik, hanem kulturális párbeszéd is” – fogalmazott a főszervező, majd elmondta, hogy a kongresszus vendégei a rendezvény kétfajta hivatalos bora mellett a magyar és környékbeli tudósok tanulmányaiból összeállított kötetet is megkapják ajándékba, mely könyv az itteni biblikusok „nagykövete” lehet sok-sok külföldi egyetem számára.

Udo Schnelle hallei professzor, a társaság most hivatalba lépett új elnöke elmondta, az ökumenikus szervezet alapgondolata mindig az volt, hogy megértessék és megbékéltessék egymással az embereket. Ebben fontos szerepe van a Bibliának, azon belül pedig az Újszövetségnek, melynek központi üzenete szintén a megértés. „A vallás minden országban fontos eleme a párbeszédnek, és egyre fontosabb lesz” – hangsúlyozta a professzor.

Cristopher Tuckett leköszönő elnök, az Oxfordi Egyetem professzora arról beszélt, hogy a társaság határozott törekvése, hogy az Újszövetség-kutatást előmozdítsa. Hozzátette: az SNTS nem kimondottan vallásos szervezet, de fontos törekvése, hogy „különösen a kereszténységen belül” közelebb hozza egymáshoz az embereket, a legkülönfélébb országokból.

A konferencián hat főelőadást hallgatnak meg a résztvevők, és tizenöt kisebb témáról tárgyalnak. Szó lesz például az oktatás és a kereszténység kapcsolatáról a Biblia alapján, a kereszténység és a zsidóság kapcsolatáról, valamint az evangéliumokról is.

Az SNTS megalakítása Jan de Zwaan professzor nevéhez fűződik. A leideni bibliakutató a társaság megalapításának ötletét 1937-ben vetette fel Edinburgh-ben, a szervezet 1938-ban jött létre. Mivel azonban egy évvel később kitört a II. világháború, egy ideig szüneteltették a találkozókat. A következő konferenciát 1947-ben tartották. Azóta évente találkoznak, az utóbbi időben mindig más-más országban. Az Újszövetség-kutatók Társasága jelenleg mintegy ezer tagot számlál a világ hétszáz egyeteméről.

* * *

A nemzetközi bibliatudományi konferenciához kapcsolódva augusztus 5-én bibliatörténeti kiállítást nyitottak meg a Szegedi Tudományegyetem József Attila Tanulmányi és Információs Központjában – adta hírül az MTI.

A tárlat számos érdekességet mutat be Szent Gellért korától egészen napjainkig, beleértve a legújabb, Simon László bencés rendi szerzetes által fordított Újszövetségi Szentírásig.

„A Szentírás nélkül nem lehet megérteni a magyar kultúrát, a művészetet, nem beszélve a magyar nyelvről, amelynek sok fordulata a bibliai nyelvből, annak fordításából, elsősorban Károli Gáspártól származik” – fogalmazott Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere a kiállítás keddi megnyitóján. – „A Biblia a magyar kultúra elidegeníthetetlen része. A keresztény kultúráról, a keresztény értékekről a források ismerete nélkül nem lehet beszélni, ezek közül pedig a legfontosabb a Szentírás.”

A miniszter kiemelte: megtiszteltetés, hogy több száz bibliakutató, Újszövetséggel foglalkozó szakember érkezett Magyarországra.

Fotó: MTI

Magyar Kurír